Tradurre è un’arte. Da un’opera di partenza il traduttore deve creare un’altra opera d’arte che avrà lo stesso contenuto della prima ma una forma completamente nuova.

 

 

"

 

Traduzioni giurate (tedesco<>italiano):

 

Certificati (di riconoscimento di maternità/paternità, di nascita, ecc.)

Diplomi e attestati

Ulteriori

Nella mia attività quotidiana di traduttore, mi avvalgo del software di traduzione assistita (CAT tool) SDL Trados Studio, col fine di garantire, nel corso di tutta la traduzione, un uso del linguaggio e dei termini tecnici costante e coerente, nonché di rendere il lavoro più snello e veloce.

Calcolo il prezzo di ciascuna traduzione sulla base di molteplici fattori: la lunghezza del testo (numero di parole o righe), la complessità (tipo di linguaggio e settore) e il termine di consegna desiderato, prendendo sempre come riferimento il tariffario dell’Associazione tedesca Interpreti e Traduttori (BDÜ).

 

 

Non esitate a contattarmi per ricevere un preventivo non vincolante.

 

 

*Non offro la combinazione linguistica che state cercando? Nessun problema! Grazie alla mia ampia rete di contatti, sarò lieto di inoltrare la vostra richiesta di traduzione al/alla collega che se ne occupa.

Combinazioni linguistiche*:

 

tedesco > italiano

italiano > tedesco

inglese > italiano

Settori di specializzazione:

 

Economia e finanza

PR e marketing

Viticoltura ed enologia

 

(In questi campi vanto profonde conoscenze tecnico-settoriali. Sarò, comunque, lieto di effettuare traduzioni che non rientrano nei settori sopracitati.)

 

In particolare mi occupo

della traduzione di:

 

Siti internet

Perizie

Bilanci d'esercizio

Contratti

Comunicazioni e presentazioni aziendali

Brochure e cataloghi

Manuali d'uso

 

 

 

IMPRESSUM

© 2017 Copyright DANIELE MAURI

 

Traduzioni giurate (tedesco<>italiano):

 

Certificati (di riconoscimento di maternità/paternità, di nascita, ecc.)

Diplomi e attestati

Ulteriori

Combinazioni linguistiche*:

 

tedesco > italiano

italiano > tedesco

inglese > italiano

Settori di specializzazione:

 

Economia e finanza

PR e marketing

Viticoltura ed enologia

 

(In questi campi vanto profonde conoscenze tecnico-settoriali. Sarò, comunque, lieto di effettuare traduzioni che non rientrano nei settori sopracitati.)

In particolare mi occupo

della traduzione di:

 

Siti internet

Perizie

Bilanci d'esercizio

Contratti

Comunicazioni e presentazioni aziendali

Brochure e cataloghi

Manuali d'uso